SAN LUIS - Viernes 17 de Mayo de 2024

SAN LUIS - Viernes 17 de Mayo de 2024

EN VIVO

La UNSL ofrece un curso para aprender ranquel

Por redacción
| 04 de marzo de 2014

La Universidad Nacional de San Luis (UNSL), ofrece un curso gratuito de ranquel, una lengua que tiene profundas raíces con la identidad e historia de San Luis y de otras provincias de la región. Las inscripciones serán hasta lunes de 10 a 12, en el Centro de Lenguas Extranjeras (Celex), que está ubicado en la planta baja del IV Bloque de la Facultad de Ciencias Humanas.

 

"En San Luis, las etnias que existieron y sus descendientes eran huarpes y ranqueles"


Si bien la casa de estudios tiene trayectoria en el dictado de idiomas como inglés, italiano, francés y portugués, a partir de año pasado incorporó el ranquel como una nueva alternativa. La titular del curso, Ángela Sánchez, dijo que las clases comenzarán después de mediados de este mes, con dos encuentros semanales de dos horas.

 


“Actualmente tengo una sola alumna que este año terminaría de cursar el tercer cuatrimestre (un año y medio en total), por lo que recibiría el certificado de aprobación y sería la primera y única egresada”, señaló la docente.

 


El material para aprender el idioma ancestral, con el que se comunicaban los pueblos originarios en las tierras que conforman la provincia, consiste en libros didácticos que fueron elaborados por Sánchez. Contienen tres niveles: gramática; gramática y conversación; y conversación y uso de la lengua.

 


“Es lo mismo que el estudio de cualquier lengua extranjera, va de lo fácil a lo difícil y de lo simple a lo más complejo. Empezamos con la fonética que tiene dos o tres consonantes y vocales que son diferentes. Lo que les indicó a los alumnos para que se les haga más fácil, es que tiene un poco de la tonada de las regiones de Mendoza, San Juan, San Luis y Chile, porque justamente tiene origen en ese país, es trasandino”, explicó la responsable del curso.

 


Con la incorporación del idioma “originario”, el Celex abreviará su denominación y pasará a llamarse Centro de Lenguas (Cel), un trámite que está en pleno proceso.

 


Además de la fonética, una de las principales coincidencias que el ranquel tiene con el castellano es que mientras éste tiene tres personas en singular y plural para la conjugación de los verbos, en el primero la conjugación del pasado y presente es casi igual y dual: nosotros dos, ustedes dos y ellos dos.

 


“El puntano, si se acerca al ranquel va a entender qué le corre por las venas, por qué actúa y piensa como lo hace, va a descubrir cualidades regionales y sanguíneas. Por ejemplo, `che´ significa persona, su majestad, señor, un significado muy distinto a cómo se usa en el castellano”, afirmó Sánchez, quien dijo que hasta el momento los inscriptos para este año son sólo tres.

 


LA MEJOR OPCIÓN PARA VER NUESTROS CONTENIDOS
Suscribite a El Diario de la República y tendrás acceso primero y mejor para leer online el PDF de cada edición papel del diario, a nuestros suplementos y a los clasificados web sin moverte de tu casa

Suscribite a El Diario y tendrás acceso a la versión digital de todos nuestros productos y contenido exclusivo